Transnet Translations

What We Do

At Transnet Translations we aim to provide translations that reproduce faithfully content, message and register.

Translation pairs:

Source     Target
Spanish >  English
English  >  Spanish
French   >  English

Specialities:

  • Arts
  • Complementary Health
  • Commerce
  • Ecology
  • Film scripts and subtitles
  • Proof reading
  • Geography
  • History
  • Letters
  • Tourism
  • Web pages

 

We are open to new lexical areas and research into other topics.

Project Management

  • Contract to define requirements and limits
  • Confidentiality
  • Consultation with the client
  • Due dates for delivery

CAT tools

  • Metatexis compatible with TRADOS

Quality Assurance

  • Terminology research
  • Localisation: the objective of which is to adapt the product for local markets
  • Editing: grammar, punctuation, register for contextual consistency
  • Delivery in required format